Aus den Ländern: Bayern

Patienteninformationen jetzt auch in Tigrinya

nb/pm
Praxis
Die Bayerische Landeszahnärztekammer (BLZK) hat ihre Informationsblätter für Patienten in verschiedene Fremdsprachen übersetzen lassen - darunter auch in Tigrinya, das in Äthiopien und Eritrea gesprochen wird.

Insgesamt hat die BLZK zwölf Patienteninformationen mit den wichtigsten Fakten zu verschiedenen Themen rund um die Zahn- und Mundgesundheit aufgelegt - vier davon wurden jetzt in mehrere Fremdsprachen übersetzt.

Die Informationsblätter zu den Themen „Gesunde Kinderzähne“, „Mundhygiene zuhause“, „Parodontitis“ und „Zähne und Allgemeingesundheit“ sind nun erhältlich in den Sprachen: Englisch, Arabisch, Türkisch und Tigrinya. Die Übersetzung erfolgte durch den Dolmetscherdienst des Ethnomedizinischen Zentrums Hannover.

Die Infoblätter stehen zum kostenlosen Download auf derWebsite der BLZKzur Verfügung und sind zur Mitgabe für Patienten in Zahnarztpraxen gedacht.

Melden Sie sich hier zum zm Online-Newsletter an

Die aktuellen Nachrichten direkt in Ihren Posteingang

zm Online-Newsletter


Sie interessieren sich für einen unserer anderen Newsletter?
Hier geht zu den Anmeldungen zm starter-Newsletter und zm Heft-Newsletter.